Formes composées
|
a little thing n | informal ([sth] trivial) | pas grand-chose |
| I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying. |
| Je sais que ce n'est pas grand-chose, mais ça m'énerve que tu tapes du pied constamment. |
| (familier) | un petit truc nm |
| Il y a juste un petit truc me chiffonne : c'est le fait que tu n'arrêtes pas de taper du pied. |
a thing of beauty n | ([sth] impressive) | objet de beauté nm |
| | belle chose nf |
| The painting is a thing of beauty. |
a thing of the past n | informal ([sth] obsolete) | appartenir au passé loc v |
| | du passé expr |
| Passer l'aspirateur, c'est du passé grâce au nouveau Aspitoutseul 3000 ! |
a thing of the past n | informal ([sth] no longer a problem) | (être) du passé expr |
amazing thing n | ([sth] remarkable) | chose étonnante nf |
| Your eyes are the most amazing thing about you. |
and all that sort of thing expr | informal (and similar) (familier) | et tout ce genre de trucs |
| They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach. |
another thing n | ([sth] else, and also) | autre chose nf |
| You ate the last piece of cake, and another thing, there's no bread left - did you eat that too? Another thing that annoys me is that she smokes at the dinner table. |
| L'autre chose qui m'énerve est qu'il fume à table. |
be a thing v expr | informal (be recognized or legitimate) | exister⇒ vi |
| His band plays something called "sludge metal". I didn't even know that was a thing! |
| Le groupe a joué quelque chose appelé « sludge metal ». Je ne savais même pas que ça existait. |
do the right thing v expr | (act correctly) | bien faire adv + vi |
| It's not too late for you to start doing the right thing. |
do your thing v expr | informal (do what you are good at) | traduction non disponible |
| The crowd watched the swimmer doing his thing in the 200-metre breaststroke event. |
do your thing v expr | informal (do what makes you happy) | faire ce qui nous plaît loc v |
| | faire ce qu'on veut loc v |
| Just do your thing and don't worry about what anyone else thinks. |
first thing n | informal (very early) | commencer par + [infinitif] vi + prép |
| I always eat breakfast first thing in the morning. |
| Le matin, je commence toujours par déjeuner. |
| | first thing in the morning : au saut du lit expr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Au saut du lit, mon frère allume une cigarette. |
| | first thing in the morning : dès le réveil loc adv |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dès le réveil, mon frère allume une cigarette. |
first thing n | informal (initial step) | première chose nf |
| The first thing to do is call your mother. The first thing I do when I get home is check my email. |
| La première chose à faire est d'appeler ta mère. La première chose que je fais en rentrant chez moi est de consulter mes mails. |
for one thing expr | informal (the first reason is) | déjà adv |
| | d'abord adv |
| (avec « de deux ») | et d'une expr |
| No, you can't go out! For one thing, you can't afford it. |
| Non, tu ne peux pas sortir ! Déjà, tu ne peux pas te le permettre. |
funny thing n | ([sth] amusing) (un peu familier) | truc amusant, truc marrant nm |
| (un peu familier) | drôle de truc nm |
| A funny thing happened to me on my way here tonight. |
| Un truc amusant m'est arrivé en route ce soir. |
funny thing n | ([sth] curious or unusual) | chose curieuse nf |
| (familier) | truc étrange nm |
good thing, it's a good thing expr | informal (just as well, fortunately) | heureusement adv |
| Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured! |
have a thing for [sth] v expr | informal (like) | avoir un faible pour [qch] loc v |
| I have a thing for chocolate . |
have a thing for [sb] v expr | informal (find attractive) | avoir un faible pour [qqn] loc v |
| She has a thing for her boss. Unfortunately, he's married. |
important thing n | (essential point) | principal nm |
| You are safe and well, that's the most important thing. |
| Tu es sain et sauf, c'est le principal. |
just the thing adj | (exactly what is needed) | exactement ce qu'il fallait à [qqn] |
| If you're stuck for something to listen to, I've got just the thing: this excellent new jazz album. |
| Si tu ne sais pas quoi écouter, j'ai exactement ce qu'il te faut : un super album de jazz qui vient de sortir. |
know a thing or two v expr | informal (be experienced in [sth]) (familier) | en connaitre un rayon loc v |
| (familier) | toucher sa bille loc v |
| After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction. |
| Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction. |
latest thing n | ([sth] newly popular) (fig) | dernier cri nm |
| The latest thing in fashion will be out of date in two months. |
| Le dernier cri de la mode ne fera plus de bruit dans deux mois. |
latest thing n | (newly-acquired habit) | dernière manie nf |
| Her latest thing is to sort her candies by color before eating them. |
| Sa dernière manie est de trier les bonbons par couleur avant de les manger. |
| | dernière lubie nf |
| Cette dernière lubie est de collectionner les capsules de bière. |
learn a thing or two v expr | informal (become knowledgeable) | apprendre deux ou trois choses loc v |
| Stick around and watch; you may learn a thing or two. |
| Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses. |
little thing n | (detail) | petite chose nf |
| The little things in life are important; take time to stop and smell the flowers. Just one little thing: your socks don't match. |
| Les petites choses dans la vie sont importantes : prenez le temps de vous arrêter un moment sentier les fleurs. |
little thing n | ([sth] inconsequential) | détail sans importance nm |
| | broutille nf |
| | (petit) rien nm |
| Don't focus on the little things; set a goal and work toward it. |
| Ne vous focalisez pas sur les détails sans importance : fixez-vous un objectif et cherchez à l'atteindre. |
living thing n | (animal or plant) | être vivant nm |
main thing n | informal (most important consideration) | important nm |
| The main thing about horse races and card games is knowing how to calculate the odds. We had a car accident, but the main thing is we're all ok. |
| L'important dans les courses de chevaux et les jeux de cartes, c'est de savoir calculer ses chances. Nous avons eu un accident, mais l'important, c'est que nous soyons tous sains et saufs. |
new thing | (music) (anglicisme) | free jazz nm |
one thing leads to another expr | (one action begins a series) | une chose en entraînant une autre expr |
| One thing led to another, and now she's pregnant. |
| (fig) | de fil en aiguille expr |
the real thing n | slang, figurative (true love) | le grand amour nm |
| I think what I have with Nelson is the real thing. |
| Je crois qu'entre Nelson et moi, c'est le grand amour. |
the real thing n | informal, figurative ([sth] authentic) | authentique, vrai adj |
| Are your diamonds paste or are they the real thing? |
| Tes diamants sont vrais ou faux ? |
the right thing, the right thing to do n | informal (correct action) | ce qu'il faut faire, ce qu'il convient de faire |
| Of course, the right thing to do would be to confess. |
| Évidemment, il conviendrait d'avouer. |
strange thing n | ([sth] odd or unexpected) | quelque chose d'étrange, quelque chose de bizarre nm |
| | chose étrange, chose bizarre nf |
| La chose étrange, c'est qu'il a démissionné la veille de sa promotion au poste de directeur. |
| (familier) | truc bizarre nm |
| Qu'est-ce que c'était, ce truc bizarre dans le ciel ? |
stupid thing n | (foolish act) | bêtise nf |
| (plus soutenu) | sottise nf |
| (très familier) | connerie nf |
| Forgetting your coat in this frigid weather was a stupid thing to do. |
| Oublier ton manteau par ce temps glacé, c'était vraiment une bêtise. |
stupid thing n | (regrettable fact or event) | bêtise nf |
| (plus soutenu) | sottise nf |
| (très familier) | connerie nf |
Sure thing! interj | informal (certainly, of course) | Bien sûr ! interj |
| (argot, vieilli) | ça roule, ma poule interj |
| A: Can you lend me a pen? B: Sure thing! |
| – Tu peux me prêter un stylo ? – Bien sûr ! |
sure thing n | informal ([sth] certain) | assuré adj |
| | dans la poche loc adv |
| | gagné d'avance loc adj |
| She knew that passing the test was a sure thing, so she didn't feel nervous. |
| Elle savait qu'elle était assurée d'avoir son examen alors elle n'était pas stressé. |
| Elle savait que son examen était dans la poche, alors elle n'était pas stressé. |
terrible thing n | informal ([sth] shocking, unfortunate, etc.) | chose horrible nf |
| That head on collision on the Interstate was such a terrible thing. |
| | chose épouvantable nf |
| | horreur nf |
that's just the thing interj | (it's exactly what is needed) | voilà ce qu'il faut loc v |
| | c'est ce qu'il faut loc v |
| | c'est pile ce qu'il faut loc v |
| Take an aspirin – that's just the thing for a bad headache. |
| De l'aspirine ? Voilà ce qu'il faut pour une vilaine migraine. |
that's the thing interj | informal (that is precisely my point) | exactement adv |
| | le truc, c'est que |
| That's the thing! I never wanted to get married in the first place. |
| Le truc, c'est que je n'ai jamais voulu me marier. |
the best thing n | (greatest feature) | le mieux nm |
| | le principal avantage nm |
the best thing about [sth/sb] n | (greatest feature) | ce qu'il y a de mieux dans [qch] nf |
| | le point fort de [qch] nm |
the best thing n | informal, figurative ([sth] wonderful, valued) | la crème de la crème nf |
| (familier) | le top du top nm |
the best thing since sliced bread n | informal, figurative ([sth] new, excellent) (Can) | la meilleure invention depuis le bouton à quatre trous expr |
| | on n'a pas fait mieux que depuis l'invention du fil à couper le beurre expr |
the next best thing n | (good substitute) | le meilleur second choix nm |
| | ce qu'il y a de mieux après [qch] |
| I can't afford to buy a Volkswagen; the Toyota is the next best thing. |
| Apples are not as sweet as candy, but I think they are the next best thing. |
the very thing n | (precisely what is required or specified) | exactement cela |
| C'est exactement cela que nous désirons souligner lors de cette conférence |
| | exactement ce qu'il faut loc adv |
There is no such thing as a free lunch expr | (Everything has a cost) | on n'a rien sans rien expr |
| | tout se paie expr |
| | rien n'est gratuit expr |
| I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch. |
thing of value n | US (law: anything used in extortion) | chose de valeur nf |
thing personal n | often plural (personal property) | bien personnel nm |
thing real n | often plural (law: property) | bien immobilier nm |
too much of a good thing n | informal ([sth] spoilt by excess) | abuser des bonnes choses loc v |
| (populaire) | point trop n'en faut expr |
| (trop populaire) | être victime de son succès loc v |
| There was so much to eat; sometimes you can have too much of a good thing! |
| Il y avait trop à manger et il ne faut pas abuser des bonnes choses ! |
ugly thing n | informal, figurative ([sth] offensive or repellent) | vilaine chose nf |
| Jealousy is an ugly thing. |
wonderful thing n | informal ([sth] marvellous) | chose merveilleuse nf |
| Love is a wonderful thing. Getting paid to do what you love is a wonderful thing. |
| L'amour est une chose merveilleuse. |
| | merveilleux adj |
| C'est merveilleux, ce qui t'arrive. |
| | quelque chose de merveilleux |
| L'amour est quelque chose de merveilleux. |